close

I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the Taiwanese dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed:" We hold these truths to be self-evident, that all men and women will have their own homes and occupations."

I have a dream that one day in the Legislative Yuan, the politicians from KMT and those from PPT will be able to sit together, enacting proper regulations at the table of brotherhood.

I have a dream that one day, even the remote area along the coastline of this island, an area sweltering with the heat of injustice and unemployment, will be transformed into an oasis of prosperity and justice.

I have a dream my descendants will one day live in a nation where they will not be oppressed by the restricted international space but have the right to speak for Formosa in the United Nations. I have a dream today!

I have a dream that one day the island of Formosa, whose governor's lips are presently dripping with the words of hollowness and unreality, will be transformed into situation where citizens can highly trust the president as well as the government and have faith in the promising future of Taiwan. I have a dream today!

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, rivers will return to their original looks, and wildlife can have joy in the paradise of forests on the island, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

This is our hope. This is the faith with which I would rather stay in Taiwan than other nations. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to defend our right against communism together, to stand up for democracy together, knowing that we will have the right to speak in the United Nations.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Baymax 的頭像
    Baymax

    浮生 隨筆 詩

    Baymax 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()